-
1 stabilimento termale
-
2 termale
thermalstabilimento m termale baths pl* * *termale agg. thermal: acqua termale, thermal water; sorgente termale, thermal (o hot) spring; stabilimento termale, (thermal) spa.* * *[ter'male]aggettivo [bagno, acque] thermal, spa attrib.sorgente termale — thermal o hot spring
stazione termale — health resort, health spa
stabilimento termale — spa, baths
fare una cura termale — to take the waters o a cure
* * *termale/ter'male/[bagno, acque] thermal, spa attrib.; sorgente termale thermal o hot spring; stazione termale health resort, health spa; stabilimento termale spa, baths; cura termale thermal treatment; fare una cura termale to take the waters o a cure. -
3 stabilimento
m ( fabbrica) plant, BE factory* * *stabilimento s.m.1 factory, plant; works (sing.): stabilimento chimico, chemical plant; stabilimento siderurgico, iron and steel works; stabilimento tipografico, printing works; il direttore di uno stabilimento, a factory manager; lo stabilimento chiude alle sei, the factory closes at six2 ( edificio pubblico) establishment: stabilimento balneare, bathing establishment; stabilimento termale, (thermal) spa // stabilimento carcerario, prison3 (non com.) ( lo stabilire) establishment: lo stabilimento di una nuova repubblica, the establishment of a new republic.* * *[stabili'mento]sostantivo maschile1) (impianto industriale) plant2) (per servizi di pubblica utilità) establishment•* * *stabilimento/stabili'mento/sostantivo m.1 (impianto industriale) plant2 (per servizi di pubblica utilità) establishmentstabilimento balneare bathing establishment; stabilimento chimico chemical plant; stabilimento siderurgico iron and steel works. -
4 bagno
"bath;Bad;banho"* * *m bathstanza bathroomgabinetto toiletbagno di fango mud bathfare il bagno have a bathmettere a bagno soaknel mare et cetera (have a) swimbagno degli uomini gents, AE men's roombagno per donne ladies' (room)* * *bagno s.m.1 bath; (in mare ecc.) bathe: fare un bagno, to take (o to have) a bath; vasca da bagno, bathtub; stagione dei bagni, bathing season; fare il bagno ( in mare), to bathe (o to swim); mettere a bagno, to soak; accappatoio da bagno bathrobe; costume da bagno, swimsuit (o bathing costume); cuffia da bagno, bathing cap; sali da bagno, bath salts // bagno di sole, sun-bath; bagno turco, turkish bath; bagno di fango, mud bath // bagni pubblici, public baths // essere in un bagno di sudore, to perspire profusely ∙ Nell'inglese della Gran Bretagna il termine 'bath' indica quasi esclusivamente il 'bagno fatto per pulizia'; nell'inglese degli Stati Uniti indica anche 'bagno in mare o in piscina'4 (chim., fot., metall.) bath: bagno d'annerimento, blackening bath; bagno d'arresto, shortstop bath; bagno d'inversione, reversing bath; bagno rallentatore, restraining bath; bagno di tempra, quenching bath (o hardening medium)5 bagno penale, penitentiary (o penal colony).* * *['baɲɲo]1. smfare il bagno — (nella vasca) to have a bath, (in piscina) to go swimming, (al mare) to go swimming o bathing
preferisci il bagno o la doccia? — which do you prefer, a bath or a shower?
vasca da bagno — bath, bathtub
2) (locale), (anche: stanza da bagno) bathroomqui c'è il bagno e lì la camera da letto — the bathroom's here, and the bedroom's there
scusi, dov'è il bagno? — where's the toilet o loo, please? Brit, where's the bathroom, please? Am
3) (stabilimento balneare) private beach2.* * *['baɲɲo] 1.sostantivo maschile1) (al mare ecc.) swim, bathe BE form.andare a fare il bagno — to go bathing o swimming, to go for a swim
2) (per lavarsi) bathfare il bagno — to have o take AE a bath
fare il bagno a un bambino — to give a child a bath, to bath BE o bathe AE a child
vasca da bagno — bathtub, bath BE, tub AE
3) (stanza) bathroomcamera con bagno — (in hotel) en suite, room with private bath
4) (gabinetto) toilet, lavatory5) chim. fot. bath2.sostantivo maschile plurale bagni (stabilimento balneare) bathing establishment sing.; (stabilimento termale) bathsbagno penale — stor. penal colony
bagno di sangue — fig. bloodbath
- i di mare — sea bathing
- i pubblici — baths, public convenience BE, rest room AE
••essere in un bagno di sudore — to be hot and sticky, to be dripping with sweat
mettere a bagno qcs. — to leave sth. to soak
* * *bagno/'baŋŋo/I sostantivo m.1 (al mare ecc.) swim, bathe BE form.; andare a fare il bagno to go bathing o swimming, to go for a swim; la stagione dei -i the bathing season2 (per lavarsi) bath; fare il bagno to have o take AE a bath; fare il bagno a un bambino to give a child a bath, to bath BE o bathe AE a child; vasca da bagno bathtub, bath BE, tub AE4 (gabinetto) toilet, lavatory5 chim. fot. bathII bagni m.pl.(stabilimento balneare) bathing establishment sing.; (stabilimento termale) bathsessere in un bagno di sudore to be hot and sticky, to be dripping with sweat; mettere a bagno qcs. to leave sth. to soak\bagno penale stor. penal colony; bagno di sangue fig. bloodbath; bagno di sole sunbath; fare un bagno di sole to soak up the sun; bagno turco Turkish bath; - i di mare sea bathing; - i pubblici baths, public convenience BE, rest room AE.
См. также в других словарях:
stabilimento — /stabili mento/ s.m. [der. di stabilire ; nei sign. 2 e 3 ricalcato sul modello del fr. établissement ]. 1. (non com.) a. [l istituire qualcosa, anche fig.: s. di una colonia ] ▶◀ costituzione, istituzione. b. [il prendere possesso di un luogo,… … Enciclopedia Italiana
stabilimento — sta·bi·li·mén·to s.m. 1a. BU lo stabilire, lo stabilirsi, l essere stabilito Sinonimi: costituzione, fondazione, instaurazione, istituzione. 1b. BU consolidamento, rafforzamento | fermo proposito, decisione 1c. TS dir.intern. atto mediante il… … Dizionario italiano
termale — ter·mà·le agg. CO 1a. di acqua minerale che sgorga da una sorgente calda di origine profonda 1b. delle terme, relativo alle terme o alle cure idroterapiche che vi si praticano: stabilimento termale 2. relativo alle terme dell antichità classica e … Dizionario italiano
termale — {{hw}}{{termale}}{{/hw}}agg. 1 Detto di acqua minerale che sgorga da una sorgente calda: acque termali | Stabilimento –t, ove si fanno cure con acque spec. da bersi. 2 Concernente le antiche terme … Enciclopedia di italiano
stabilimento — stabilime/nto (1) s. m. stanziamento, collocamento, costituzione, fondazione, istituzione. stabilime/nto (2) s. m. 1. fabbrica, officina, opificio, industria, manifattura 2. (termale, ospedaliero, ecc.) fabbricati, complesso, attrezzature □ (al… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
bagno — bà·gno s.m. FO 1a. l immergersi nell acqua, spec. del mare, di un lago e sim., per ottenere refrigerio: fare il bagno al largo, in piscina, nel fiume, è iniziata la stagione dei bagni; bagni termali, in acque termali 1b. lavaggio integrale della… … Dizionario italiano
termalista — ter·ma·lì·sta s.m. e f. 1. TS med. in uno stabilimento termale, medico o sanitario addetto all assistenza e alle terapie termali 2. CO in uno stabilimento termale, chi è addetto ai servizi alberghieri {{line}} {{/line}} DATA: 1983 … Dizionario italiano
Kursaal — {{hw}}{{Kursaal}}{{/hw}}s. m. inv. Edificio variamente adibito ad albergo, stabilimento termale, casa da gioco e sim. ETIMOLOGIA: voce ted., propr. ‘sala (Saal) di cura (Kur)’ … Enciclopedia di italiano
kursaal — ku/rsaal /ˈkursal, ted. ˈkuːʌzaːl/ [vc. ted., letteralmente «sala (Saal) di cura (Kur)»] s. m. inv. casa da gioco, casinò □ stabilimento termale … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
terme — s. f. pl. bagno pubblico, acque □ stabilimento termale, kursaal … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
terme — tèr·me s.f.pl. 1. CO stabilimento annesso a sorgente termale dotato di impianti per le cure e i trattamenti idroterapici 2. TS stor. nell antichità classica, complesso di edifici destinati ai bagni pubblici e dotati di palestre, piscine, giardini … Dizionario italiano